Editorial
Contacto
Acerca de
Past Numbers
dr^k wiki
dr^k docs
cartucho
nuevas tetas
les kunsteurs






     











ARTISTAS
PERFILES
TENDENCIAS
TEORÍA
REVISIONES
MÚSICA
MODA
CALENDARIO



 Summer-Fall julio 2014
  Contemporary art & theory journal

Entrevista a Laura Celina Hunter (Water Station/Citizens for the All American Canal Safety).
Katia Haus

Laura Celina Hunter se crió en la ciudad fronteriza de Mexicali. Fue maestra de escuela primaria en México por diez años. Fundó una empresa turística y trabajó como guía durante más de 8 años llevando grupos de California a la zona de las Barrancas del Cobre en Chihuahua. Ha vivido en California por más de 34 años.

En el 2000 se convirtió en una de las primeros voluntarias de Water Station y comenzó a trabajar para detener a los ahogamientos en el Canal Todo Americano. Su trabajo ha sido una oportunidad para ayudar a reducir las muertes relacionadas con el calor  y el Canal Todo Americano en el desierto del sur de California.



Katia- ¿Cómo llegaste de Jalisco a California, y cómo ha cambiado tu vida a partir de que llegaste a Escondido?

Laura- Yo naci en La Barca Jalisco y a la edad de 10 años nos instalamos en Mexicali, Baja California. Hasta la edad de 26, deje Mexicali y me vine a trabajar a Tijuana.
Desde mi adolescencia toda mi familia teniamos lo que le llaman ahora "Visa laser" podiamos pasar de compras o viajar a Estados Unidos.

En 1976 me fui de Tijuana a Long Beach porque me case con un Estadounidense que es el padre de mis dos hijas menores.He vivido en varias ciudades de la Union Americana y tengo desde finales del 2008 que residimos en Escondido.  (Escondido tiene un 48% de latinos)


K -¿Cómo fue que te ofreciste como voluntaria para Water Station?

L-En el 2000 vi un articulo en el periodico local de San Diego en el que John Hunter estaba empezando a instalar agua en varios lugares en el area del Valle Imperial para tratar de ayudar a disminuir las muertes por deshidratacion en el disierto.  
En el 2000 eran 29 las personas que habian fallecido en ese sector.

Fue entonces cuando mi novio (en ese tiempo), y yo empezamos a ser voluntarios.

Di por terminada mi relacion con él, y John y yo nos hicimos muy buenos amigos.  Despues él me pretendio y duramos 2 años saliendo y nos casamos en el 2004.


Estación #9, ubicada en una area muy alejada a la que se llega  con un vehiculo de doble traccion.
No hay recepción telefonica para celulares, por lo que el equipo usa un teléfono satelital.

No les permiten poner banderas en esa area, por ello los barriles estan pintados de color llamativo.


K-¿Cómo y cuál ha sido tu trabajo dentro de Water Station?

L-Mi trabajo voluntario con Water Station ha sido una de las experiencias mas importantes de mi vida.  

Soy como decimos en Mexico "La todologa"  Contesto llamadas, respondo correos electronicos, organizo las fechas cada temporada. Soy la persona que planea todo lo referente a la Organizacion, coordinado, planeando y sobre todo las relaciones publicas de Water Station, etc. etc. etc.

Muchas veces algunas de las llamadas son de personas que tienen algun familiar perdido en el desierto de CA, AZ o TX. Todo este trabajo es voluntario.


Izquierda: Estación #9 / Derecha: Estacion construída con la mitad de
un barril y señalada con una bandera.


K-¿Cómo fundaste Citizens for All American Canal Safety y cuáles son sus labores?

L- Desde el 2001 me uni a John que es ahora mi esposo, para lograr que se instalaran las medidas de seguridad en el Canal Todo Americano. Hasta el 2010 fue que finalmente lo logramos y fue este video el que dio a luz lo que por muchos años fue ignorado.  Más de 500 personas ahogadas en el Canal Todo Americano.



Boyas instaladas en el All American Canal por Laura y John Hunter.
http://www.cbsnews.com/videos/the-all-american-canal/

Despues de que las medidas de seguridad fueron instaladas en el 2011, los ahogamientos han disminuido.



K-¿Cuál crees que es la importancia de realizar y participar en proyectos como Water Station y Citizens for All American Canal Safety?

L- Me apasiona el poder hacer algo por cambiar lo que esta en mis manos, esto se me ha facilitado enormemente. Creo que venimos a este mundo para ayudarnos unos a otros no a lastimarnos. Me entristece y conmueve la situacion por la que tanta de mi gente tiene que pasar para poder proveer a su familia.


Estación #5 ubicada cerca de las vías del tren en el desierto de California.

K-Tus antecedentes como maestra de primaria y después como guía de recorridos de California a las Barrancas del Cobre resaltan tu interés por la educación. ¿Consideras que Water Station y Citizens for All American Canal Safety son una forma también de educar?

L-Si, creo que tienes razon, mi antecedente en la educacion me ha servido mucho para poder "educar" de muchas maneras a las personas que no logran comprender como una persona puede dejar todo atras y arriesgar su vida para salir adelante y proveer a su familia.

Me apasiona hablar de nuestra labor sobre todo con grupos de estudiantes que son los lideres del mañana y compartir con ellos mi experiencia, y sobre todo levantar conciencia de lo que esta pasando.









    













Detalle de la bandera en una de las estaciones.


K-¿Cómo funcionan las estaciones de agua? ¿Cuál es su ciclo y que mantenimiento necesitan?

L-Instalamos las estaciones anualmente a finales de Marzo y levantamos todo a finales de Octubre. Tenemos permisos de parte de BLM (Bureau of Land Management). No nos permiten dejar nada instalado asi que por ello instalamos y levantamos. Vamos a revisar por si hace falta agua cada 2 semanas las estaciones y a reparar por si hubieran sido vandalizadas.


K-¿Cómo determinan en que lugares poner las estaciones?

L-Las estaciones fueron instaladas en donde en el pasado la Patrulla Fronteriza nos indico que habia habido alguna fatalidad en el area.  

Todos los sitios los tenemos marcados con GPS.  
Le entregamos a BLM mapas en los que se muestran los sitios.

Creo que los patrones de inmigracion en nuestra area han disminuido grandemente, pero hay personas que siguen pasando ya que notamos el uso del agua y el numero de personas que han perecido en el area es probablemente menor a 10.



Letrero de advertencia en el All American Canal colocado por el Imperial Irrigation District.

K-¿Qué cambios has visto que hayan generado Water Station y Citizens for All American Canal Safety tanto en quienes se benefician de ellos, como en quienes están alrededor de ustedes?

L-Como resultado del trabajo de Water Station en el 2001 el Reverendo Robin Hoover escucho una entrevista en NPR Radio que le hicieron a mi esposo John y lo invito a visitar Tucson AZ para compartir con él lo que se estaba haciendo en CA y a raiz de ello fue que Robin Hoover fundo Humane Borders que hace lo mismo que Water Station, colocar estaciones de agua en diferentes partes del desierto en AZ.

Debo decirte que el area mas peligrosa en AZ es Tohono O'odham Indian Reservation.  Por esa área pasan muchisimas personas ya que creo no hay la muralla que existe en otras partes de la frontera. Pero los Tohonos no permiten poner agua. Aun asi hay dos Tohonos que lo hacen David Garcia y Mike Wilson.

El 2013 fuimos invitados mi esposo y yo por un grupo de Houston TX para mostrarles y ensenarles lo que hacemos en Water Station y el resultado es que hoy en dia este grupo dirigido por Eddie Canales estan colocando estaciones del agua en algunos lugares en TX.  Nosotros les hemos estado apoyando tambien.
 
Cuando visitamos TX nos entrevistamos con un Sheriff, un Juez y un ranchero ademas de las personas que nos hicieron la invitacion.

Cabe mencionar que la mayor parte de la frontera Mexico TX es propiedad privada.  Algunos rancheros si han permitido las estaciones de agua y otros las rechazan.
En TX y AZ recientemente han fallecido mas de 150 personas anualmente.

Lo que aprendimos referente al Canal Americano y los ahogamientos es que la humillacion publica hace que las personas hagan lo correcto.
Nos tomo a mi esposo y a mi 10 años de empujar y empujar para que se instalaran esas medidas de seguridad y nada sucedia, pero no nos rendiamos a la indiferencia.  Pero con la ayuda de "60 Minutes" exponiéndolo a la luz pública lo logró y estamos satisfechos de los resultados.


Boyas y esclareas instaladas en el All American Canal.

K-Técnicamente has trabajado toda to vida en la frontera. El problema que tenemos entre México y EUA es el mismo que tienen Guatemala y Belize con México, y muchas naciones más. Los muros entre naciones son cada vez más frecuentes. Está la de México-EUA; Corea del Norte-Corea del Sur; la de Arabia Saudi con Iraq y Yemen, y próximamente las de Guatemala-Belize y Costa Rica-Nicaragua. Después de toda tu experiencia, ¿ves alguna posible solución a los problemas fronterizos?

L-Es sumamente triste el ver la indiferencia que los paises o sus gobernantes tienen hacia personas de otros paises principalmente los inmigrantes.

Y si, he tenido la oportunidad de hablar con personas de otros paises y me han comentado lo mismo, que los problemas son muy parecidos en todo el mundo.

Desafortunadamente no veo ninguna solucion inmediata o a corto futuro. Es increible como nos hacemos daño los unos a los otros. Creo a veces que los seres humanos somos especialistas en complicarnos la vida.  (No quiero sonar muy negativa)

Recuerdo siempre lo que dijo Juarez "Entre los indiviuos como entre las Naciones el derecho al respeto ajeno es la Paz" o la frase de ML King "Injustice anywhere is injustice everywhere".



El All American Canal en California, considerado el cuerpo de agua más peligroso de todo EUA.





Para más información o para involucrarte con el proyecto, visita WaterStations.org o su Página de Fans en Facebook.